Összefoglaló
Dante 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem - ahogy ő nevezte - komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És - a mi szerencsénkre - tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk, milyen Ő. Nádasdy Ádám fordításában önálló kötetben is olvasható az Isteni Színjáték legizgalmasabb része, a Pokol, jegyzetekkel és utószóval.
Részletek
- 276 oldal
- Kötés: karton
- ISBN: 9789631424737
- Fordító: Nádasdy Ádám
Cyrano de Bergerac
Edmond Rostand Cyrano de Bergeracról 1897-ben nagysikerű drámát írt. A drámai alak eredetije, az igazi Savinien de Cyrano de Bergerac a XVII. század szülötte, Moliére barátja, a mai bátor, harcos é...
Online ár:
509 Ft
Eredeti ár: 598 Ft
Online ár:
2 125 Ft
Eredeti ár: 2 499 Ft
Online ár:
2 550 Ft
Eredeti ár: 2 999 Ft
Online ár:
2 125 Ft
Eredeti ár: 2 499 Ft
Online ár:
1 105 Ft
Eredeti ár: 1 299 Ft
ÉRTÉKELÉSEK
0
az 5-ből
0 értékelés alapján