A kereszténység számára, de a világirodalomból és művészetekből is oly ismerős Újszövetség alapján kérdéseket teszünk fel. A könyvecskében a kérdésekre vonatkozó válaszokat vastagon szedjük, és zárójeles sorszámmal, csillaggal látjuk el. Egy kérdésre olykor több helyes válasz is lehetséges. De mindenekelőtt: a kis könyv sokat köszönhet Gecse Gusztáv köteteinek, Babits Antal, KristB Nagy István, Pais István munkáinak, Tokarev Mitológiai enciklopédiájának. Az első teljes, ízes magyar nyelvű protestáns biblia-fordítás 1590-ből származik, és Károli Gáspár munkája. Az első katolikus teljes fordítás 1626-ban jelent meg, Káldi György műve. Jelen kiadás idézett szállóigéi, közmondásai a Károli-féle szöveg 1996-ban, a Magyar Bibliatársulatnál megjelent anyagából származnak. Ezenkívül olykor felhasználtam a Szent István Társulatnál 1976-ban megjelent korszerű fordítást is. A szerző
Ismertető: A Szentírást az ifjúságnak elbeszéli ANNE DE VRIES - Rajzolta Hermine F. Schafer - Kedves Ifjú Olvasó! Szép és érdekfeszítő történeteket beszélt el e könyvben Anne de Vries a választott ...
Online ár:
2 990 Ft
Online ár:
1 690 Ft
Online ár:
1 990 Ft