Műfordítások, rajzolások, hódolatok és vallomások, 1959-2009
A szerző ezúttal is kuriózummal, meglepő és szokatlan kötettel jelentkezik: a Kortárs Kiadó által megjelentetett Pilinszky-Tandori-kötet ("A semmi napja mielőtt", 2008) folytatásaként Rilkét olvasta és fordította újra, egyetlen motívum köré szervezve az anyagot. Angyalversek a nagy elődtől (köztük hét A duinói elégia - részben - új fordításával), azok mentén született újabb (s kötetben most először megjelenő) Tandori-versek, filozófiai reflexiók, vallomások és rajzok, amelyek ezúttal sem pusztán vizuális retorikára épülnek - újabb variációk, kiegészítések és kommentárok, melyek tovább mélyítik és gazdagítják a költő képzőművészeti oeuvre-jét.
A kötetet olvasva-nézegetve a műalkotások határai elbizonytalanodnak, virtuálissá és átjárhatóvá válnak, s épp ezáltal egyetlen, figyelmesen szerkesztett, nagy fesztávokat átívelő műalkotássá állnak össze.
Ez is elérhető kínálatunkban:
Emlékek és álmok elevenednek meg és keverednek össze Krusovszky Dénes verseiben. Hogyan mesélhetjük el az önéletrajzunkat egy olyan korban, amikor a személyes történeteink határai feloldódnak a dig...
Online ár:
2 975 Ft
Eredeti ár: 3 499 Ft
Online ár:
2 542 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft
Online ár:
1 700 Ft
Eredeti ár: 1 999 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján