Thaly Kálmán Rodostó és a bujdosók sírjai című könyvének francia fordítása az egykori rodostói magyar bujdosó közösség franciaországi leszármazottjainak családi levéltárából került elő. A kézirat érdekessége, hogy annak fordítója, Élisabeth Sugár (Sugár Erzsébet) szintén emigráns magyarként került külföldre a 20. század derekán, és a Saih család iránt érzett barátságból készítette el Thaly Kálmán Rákóczi és bujdosó társai földi maradványait felfedező, romantikus elemekkel ötvözött történeti útleírásának francia változatát. A színes képekkel gazdagon illusztrált kötet témájának kutatói (Tóth Ferenc, Fodor Gábor, Csorba György) bevezető tanulmánnyal és hasznos jegyzetekkel látták el a kiadványt.
Minden, amit tudni szeretnél az ókori görögökről és rómaiakról, de sohasem tanították az iskolában Miért nem hordtak a görögök és rómaiak nadrágot? Hogyan borotválkoztak? Hozzájuthattak-e jó min...
Online ár:
4 930 Ft
Eredeti ár: 5 800 Ft
Online ár:
4 233 Ft
Eredeti ár: 4 980 Ft
Online ár:
8 492 Ft
Eredeti ár: 9 990 Ft
Online ár:
4 420 Ft
Eredeti ár: 5 199 Ft
Online ár:
3 783 Ft
Eredeti ár: 4 450 Ft
Online ár:
3 613 Ft
Eredeti ár: 4 250 Ft
Online ár:
3 906 Ft
Eredeti ár: 4 595 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján